Through your eyes (Con gli occhi tuoi - versione inglese)

A cura di Istituto superiore di sanità - Ministero della Salute

Abstract
Robertino parla inglese. La videofavola "Con gli occhi tuoi" che parla di malattie rare, scritta dai bambini per i bambini e promossa e realizzata dall’Istituto Superiore di Sanità con il Ministero della Salute, oltrepassa i confini nazionali grazie alla versione inglese "Through your eyes", offerta all’alleanza europea dei pazienti EURORDIS da parte della Federazione italiana malattie rare UNIAMO Fimr Onlus.

La traduzione, da ora disponibile sul sito www.eurordis.org, si deve a Grace Bagattini e Stefania Di Mei, che hanno permesso a Robertino, al Pony Musica, a Zurlo, alla carota Carmelina e a tutti gli altri personaggi di acquisire un "passaporto" per diffondere anche nelle scuole di altri paesi europei il tema delle malattie rare e i messaggi di inclusione, solidarietà e accettazione dei limiti e delle fragilità che sono al centro della storia.

La fiaba originale è nata alla fine del 2013 per UNIAMO Fimr Onlus dalla collaborazione tra ISS, Ministero della Salute, Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca e Ospedale pediatrico Bambino Gesù di Roma con il patrocinio del Centro per la Pastorale della Salute del Vicariato di Roma, ed è accessibile dal sito www.congliocchituoi.it.

Contatti: Ufficio stampa ISS

Download


Vai al sito tematico

Data di pubblicazione: 29 maggio 2015 , ultimo aggiornamento 29 maggio 2015

Consulta le pubblicazioni di Malattie rare

Vai all'archivio completo delle pubblicazioni